Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相一些
能不会兑
诺。
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相一些
能不会兑
诺。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他不相我说
话。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能任他,他嘴不严,什么都会说出来。
Puedes confiar en él, es honesto.
你相
他,他很正直。
Confía en que ambos instrumentos se aprueben rápidamente.
她希望这两个宣言能够很快通过。
Conocemos a nuestros vecinos y confiamos en ellos.
我们都了解并相我们
邻国。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
我相秘书处将作出必要
更改。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相,这些努力正逐渐地取得成果。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同他们会晤。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但他相僵局是
破
。
Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.
相国际社会不会让我们失望。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够协商一致
方式通过这项草案。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够协商一致
方式通过这项草案。
Así que confío en que eso les ayude un poco.
因此,主席先生,我希望这有所帮助。
Confía en que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso.
他们希望该决议草案获得一致通过。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,将来找到举行这种讨论
方法。
Confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能够协商一致方式通过。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相委员会将全力支持该项决议草案。
El orador confía en que el proyecto será adoptado por consenso.
他希望,草案能够获得一致通过。
Confía en que se puedan abordar y resolver rápidamente las cuestiones pendientes.
欧盟希望尽快处理并解决尚未解决问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。